Friday, March 25, 2011

All I Ask of You by Jackie Evancho at Fight Night with lyrics


Jackie sings All I Ask of You with lyrics at Celebrity Fight Night on Mar. 19, 2011

Lyrics

All I Ask Of You

From The Phantom of the Opera

Raoul
No more talk of darkness,
forget these wide-eyed fears;
I'm here, nothing can harm you,
my words will warm and calm you.
Let me be your freedom,
let daylight dry your tears;
I'm here, with you, beside you,
to guard you and to guide you.

Christine
Say you'll love me ev'ry waking moment;
turn my head with talk of summertime.
Say you need me with you now and always;
promise me that all you say is true,
that's all I ask of you.

Raoul
Let me be your shelter,
let me be your light;
you're safe, no one will find you,
your fears are far behind you.

Christine
All I want is freedom,
a world with no more night;
and you, always beside me,
to hold me and to hide me.

Raoul
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
let me lead you from your solitude.
Say you need me with you, here beside you,
anywhere you go, let me go too,
that's all I ask of you.

Christine
Say you'll share with me one love, one lifetime.
Say the word and I will follow you.
Together
Share each day with me, each night, each morning.

Christine
Say you love me...

Raoul
You know I do.

Together
Love me, that's all I ask of you.
Anywhere you go let me go too
Love me...
that's all I ask of you.

Jackie Evancho – Lovers 億佳凱 演唱“愛人”



Thanks, Jackie, your singing is so wonderful, just like a little nightingale warbling in the forest of springtime.
謝謝佳凱,你的歌聲宛如春林裡的小夜鶯在啼囀!
Thanks to Papasmurfdad for providing the wonderful original video of Jackie concert in Houston.
謝謝 Papasmurfdad 提供這個佳凱休士頓演唱會的精彩視頻的原本。
Thanks to Jimmy Kan for providing the wonderful reprocessed video.
謝謝 Jimmy Kan 精彩的再製作。

"Lovers" by Jackie Evancho, love song from the moive "House of Flying Daggers | 十面埋伏" ( http://www.imdb.com/title/tt0385004 ).
億佳凱演唱的“愛人”,是電影《十面埋伏》的插曲。
Music and words of this song are written by Shigeru Umebayashi, Japanese. - After the earthquake, I pray: God bless Japanese and Japan.
詞曲:梅林茂,日本人——在此日本遭受地震之際,我誠摯地禱告:願上帝保佑日本人及日本。
The movie which contains the song is produced by Chinese.
電影《十面埋伏》由中國電影人出品。
Now little American angel Jackie perform it so wonderful, everyone would say: "your voice still echoes in my heart", so there is really an amazing field in our new hearing world.
現在美國小天使佳凱將此歌作了如此出色的演唱,相信人們聽過後都會象歌裡唱到的那樣說道:“你的聲音一直回蕩在我的心房”,看來真的有片神奇的田野,它就在我們耳目一新的新世界裡。

龙颜大悦039期:龙颜看两会


盛世"两会"隆重召开,酱油代表组团路过,雷人提案再次刷新下限。龙颜直播现场,龙在吼!龟在叫!!龙吟在咆哮!小龟在咆哮!!究竟是什么让­他们如此失态??敬请关注:龙颜大悦039期:龙颜看两会!!


《龍顏看兩會》片尾曲《兩會歌》改編自中共歌頌江澤民的歌曲《走進新時代》:

總想對你表白,我對房價是多麼無奈。
總想對你傾訴,我的工資是不夠買菜。
有錢有權的中國人,意氣風發來把兩會開。
啊~啊~ 他們有權有錢,來把那兩會開。
他們開著茶話會,天雷提案滾滾來。
他們講著房價的問題,嫁人娶妻要隔代。
沒有下限的代表們,不管我們生活多無奈,
高唱讚歌編造未來。

讓我告訴世界,中國危險需謹慎投胎。
讓我告訴未來,中國食品把基因改。
有權有錢的中國人,歡歌笑語來到大舞臺。
啊~啊~ 他們歡歌笑語,來到這大舞臺。
他們開著茶話會,責任擔當都不在。
他們講著民生的問題,不痛不癢沒傷害。
沒有下限的代表們,不管我們生活多無奈,
高唱讚歌編造未來。

他們開著茶話會,天雷提案滾滾來。
他們講著房價的問題,嫁人娶妻要隔代。
沒有下限的代表們,不管我們生活多悲哀,
高唱讚歌編造未來——
編造未來!

Tuesday, March 22, 2011

Woher sind wir geboren - Da dove siamo nati - Where we were born - 我們從何而生

Deutsch Original text:

Woher sind wir geboren

Johann Wolfgang von Goethe

Woher sind wir geboren?
Aus Lieb.
Wie wären wir verloren?
Ohn Lieb.
Was hilft uns überwinden?
Die Lieb.
Kann man auch Liebe finden?
Durch Lieb.
Was läßt nicht lange weinen?
Die Lieb.
Was soll uns stets vereinen?
Die Lieb.


Italian translation:

Da dove siamo nati

Johann Wolfgang von Goethe

Da dove siamo nati?
Dall'amore.
Come saremmo perduti?
Senza amore.
Cosa ci aiuta a superarci?
L'amore.
Si può trovare anche l'amore?
Con amore.
Cosa abbrevia il pianto?
L'amore.
Cosa deve unirci sempre?
L'amore.


English translation:

Where we were born - To Charlotte von Stein

by Johann Wolfgang von Goethe

Where we were born?
From Love.
How we would be ruined?
Without Love.
What helps us overcome?
The Love.
Can we find love?
With Love.
What makes us cry?
The Love.
What should unite us always?
The Love.


Chinese Translation:

我們從何而生——致施泰因夫人

歌德

我們從何而生?
從愛。
我們如何會泯滅?
無愛。
我們以何克己?
是愛。
我們能否找到愛?
靠愛。
什麼令我們哭泣?
是愛。
什麼將我們永遠連起?
是愛。


*********


Where we were born

by Johann Wolfgang von Goethe

Where we were born?
From Love.
How we would be ruined?
Without Love.
What helps us overcome?
The Love.
Can we find love?
With Love.
What makes us stop crying?
The Love.
What should unite us always?
The Love.


我們從何而生

歌德

我們從何而生?
從愛。
我們如何會泯滅?
無愛。
我們以何克己?
是愛。
我們能否找到愛?
靠愛。
什麼令我們止住哭泣?
是愛。
什麼將我們永遠連起?
是愛。